| Portada | Narrativa | Poesía | Ensayo | Teatro | Literatura fantástica | ¿Quiénes somos? | |
| Enlaces y concursos | Crítica | Taller | Cine, TV, radio y cómic | Tan lejos y tan cerca | Rincones literarios | ||
| Los clásicos | AUTORES | Obras maestras | FRAGMENTOS | Novedades y sugerencias |
|
Khalil Gibrán |
ENTREVISTA CON KHALIL GIBRÁN
Khalil Gibrán fue un poeta, un novelista, un pintor y un filósofo; uno de los mayores representantes del arte del mundo árabe, aunque muchas de sus obras fueron escritas en inglés, pues vivió más de veinte años en Estados Unidos. Escribió poesía y novelas críticas costumbristas como Espíritus Rebeldes (1908). En 1911 publicó Alas Rotas, en lengua árabe. Sus obras han sido traducidas a varios idiomas, y algunas ediciones de sus poesías se editaron con las ilustraciones realizadas por el autor.
- La mujer está presente en su obra y sus inquietudes, desde la escritura hasta la pintura, ¿alguna deuda pendiente?
Estoy en deuda con las mujeres por todo lo que llamo "yo", desde que era niño. Fueron las mujeres las que abrieron las ventanas de mis ojos y las puertas de mi espíritu. Si no hubiera sido por la mujer-madre, la mujer-hermana, la mujer-amiga... estaría durmiendo entre aquellos que buscan la tranquilidad del mundo en ronquidos.
- Un escritor como usted, que ha conquistado Oriente y Occidente, ¿pudo tener algún deseo incumplido?
Una sed eterna de amor y belleza es mi deseo. Ahora sé que los favorecidos no son sino desdichados, pero para mi espíritu los suspiros de los amantes son más reconfortantes que la melodía de una lira.
- El religioso, el rebelde, el sereno, el intemporal, el místico... ¿quién es Gibrán?
No me adhiero a las leyes hechas por el hombre y reniego de las tradiciones que nos llegaron de nuestros antepasados. Porque en la naturaleza sólo a los humanos nos parece lo normal... extraño.
- Sin duda, Mary fue el amor de su vida, ¿fue la única inspiración de su obra?
¿Qué puedo decir acerca de un hombre a quien Dios ha detenido entre dos mujeres, una de las cuáles convierte sus sueños en vigilia, y, la otra, en sueños su vigilia?
- ¿Cómo fue su último adiós "a la vida"?
Miré hacia la ciudad de los vivos y me dije "aquel sitio es sólo de unos pocos". Luego observé la armonía de la ciudad de los muertos y me dije: "también este sitio es de unos pocos. ¡Oh Señor!, ¿dónde está el cielo de todos?". Al decir eso, miré hacia las nubes que se mezclaban con los más largos y bellos rayos de sol, escuché en mi interior una voz que decía: "Allí..."
Abderrahim Ouadrassi, 2005 |
|